Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Nehemías 8:11 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

También los levitas tranquilizaban a todo el pueblo. Les decían: «¡Tranquilos! ¡No estéis tristes, que este es un día santo!»

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Los levitas, pues, hacían callar a todo el pueblo, diciendo: Callad, porque es día santo, y no os entristezcáis.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

También los levitas clamaban al pueblo y decían: «¡Cállense! ¡No lloren! Pues este es un día sagrado».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los levitas consolaban al pueblo diciéndole: '¡Que no se oigan estos lamentos! ¡Este es un día santo, no lloren más!'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Los levitas acallaron pues a todo el pueblo, diciendo: No os entristezcáis, porque el día es santo. ¡Cesad vuestros lamentos!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los levitas calmaban a todo el pueblo, diciéndoles: 'Callad y no os lamentéis más, pues hoy es día santo'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Los levitas, pues, hacían callar a todo el pueblo, diciendo: Callad, que es día santo, y no os entristezcáis.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Nehemías 8:11
3 Referans Kwoze  

Luego Nehemías añadió: «Ya podéis iros. Comed bien, tomad bebidas dulces y compartid vuestra comida con quienes no tengan nada, porque este día ha sido consagrado a nuestro Señor. No estéis tristes, pues el gozo del Señor es nuestra fortaleza».


Así que todo el pueblo se fue a comer y beber y compartir su comida, felices de haber comprendido lo que se les había enseñado.


Caleb hizo callar al pueblo ante Moisés, y dijo: ―Subamos a conquistar esa tierra. Estoy seguro de que podremos hacerlo.