Señor, ponme en la boca un centinela; un guardián a la puerta de mis labios.
Miqueas 7:5 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 No creas en tu prójimo, ni confíes en tus amigos; cuídate de lo que hablas con la que duerme en tus brazos. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No creáis en amigo, ni confiéis en príncipe; de la que duerme a tu lado cuídate, no abras tu boca. Biblia Nueva Traducción Viviente No confíen en nadie, ¡ni en su mejor amigo, ni siquiera en su esposa! Biblia Católica (Latinoamericana) No crean en su compañero, ni confíen en su amigo; cuídate de la que se acuesta contigo. La Biblia Textual 3a Edicion No confiéis en compañeros, ni os fiéis del amigo más íntimo; De la que duerme a tu lado cuídate, no abras las puertas de tu boca, Biblia Serafín de Ausejo 1975 No os fiéis del compañero, no confiéis en el amigo; ante la que comparte tu lecho guarda las puertas de tu boca. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No creáis en amigo, ni confiéis en príncipe; de la que duerme a tu lado, guarda, no abras tu boca. |
Señor, ponme en la boca un centinela; un guardián a la puerta de mis labios.
Hasta mi mejor amigo, en quien yo confiaba y que compartía el pan conmigo, me ha puesto la zancadilla.
«Tensan su lengua como un arco; en el país prevalece la mentira, no la verdad, porque van de mal en peor, y a mí no me conocen —afirma el Señor—.
Cuídese cada uno de su amigo, no confíe ni siquiera en el hermano, porque todo hermano engaña, y todo amigo difama.
Amargas lágrimas derrama por las noches; corre el llanto por sus mejillas. No hay entre sus amantes uno solo que la consuele. Todos sus amigos la traicionaron; se volvieron sus enemigos.
Os envío como ovejas en medio de lobos. Por tanto, sed astutos como serpientes y sencillos como palomas.
Pero ella le lloró los siete días que duró el banquete, hasta que al fin, el séptimo día, Sansón le dio la solución, porque ella seguía insistiéndole. A su vez, ella fue y les reveló la solución a los de su pueblo.