Por esos días, Judá se apartó de sus hermanos y se fue a vivir a la casa de un hombre llamado Hirá, residente del pueblo de Adulán.
Miqueas 1:15 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 Habitantes de Maresá, yo enviaré contra vosotros un conquistador, y hasta Adulán irá a parar la flor y nata de Israel. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Aun os traeré nuevo poseedor, oh moradores de Maresa; la flor de Israel huirá hasta Adulam. Biblia Nueva Traducción Viviente Oh, gente de Maresa, yo enviaré un conquistador para tomar su ciudad. Y los líderes de Israel irán a Adulam. Biblia Católica (Latinoamericana) Volverá de nuevo el invasor, habitante de Maresa, y los que eran la gloria de Yavé se irán para siempre. La Biblia Textual 3a Edicion Oh moradora de Maresa, Yo traeré un heredero, Y la nobleza de Israel se refugiará en Adulam.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Aún traeré contra ti al conquistador, habitante de Maresá. Hasta Adulán partirá la gloria de Israel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Aun te traeré heredero, oh moradora de Maresa; la gloria de Israel vendrá hasta Adulam. |
Por esos días, Judá se apartó de sus hermanos y se fue a vivir a la casa de un hombre llamado Hirá, residente del pueblo de Adulán.
En otra ocasión, tres de los treinta más valientes fueron a la cueva de Adulán, donde estaba David. Era el comienzo de la siega, y una tropa filistea acampaba en el valle de Refayin.
¿Qué vais a hacer cuando debáis rendir cuentas, cuando llegue desde lejos la tormenta? ¿A quién acudiréis en busca de ayuda? ¿En dónde dejaréis vuestras riquezas?
Así dice el Señor acerca de los amonitas: «¿Acaso Israel no tiene hijos? ¿Acaso no tiene herederos? ¿Por qué el dios Moloc ha heredado Gad, y su pueblo vive en sus ciudades?
David se fue de Gat y huyó a la cueva de Adulán. Cuando sus hermanos y el resto de la familia se enteraron, fueron a verlo allí.