Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 7:1 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

»No juzgéis a nadie, para que nadie os juzgue a vosotros.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No juzguéis, para que no seáis juzgados.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»No juzguen a los demás, y no serán juzgados.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No juzguen a los demás y no serán juzgados ustedes.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No juzguéis, para que no seáis juzgados;

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No juzguéis y no seréis juzgados;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No juzguéis, para que no seáis juzgados.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 7:1
13 Referans Kwoze  

¡Escuchad la palabra del Señor, vosotros que tembláis ante su palabra!: «Así dicen vuestros hermanos que os odian y os excluyen por causa de mi nombre: “¡Que el Señor sea glorificado, para que veamos vuestra alegría!” Pero ellos serán los avergonzados.


Porque así como juzguéis se os juzgará, y con la medida que midáis a otros se os medirá.


¡Hipócrita!, saca primero la viga de tu propio ojo, y entonces verás con claridad para sacar la astilla del ojo de tu hermano.


»No juzguéis, y no se os juzgará. No condenéis, y no se os condenará. Perdonad, y se os perdonará.


»¿Por qué te fijas en la astilla que tiene tu hermano en el ojo y no le das importancia a la viga que tienes en el tuyo?


Y, como ellos lo acosaran con preguntas, Jesús se incorporó y les dijo: ―Aquel de vosotros que esté libre de pecado, que tire la primera piedra.


Hermanos míos, no pretendáis muchos de vosotros ser maestros, pues, como sabéis, seremos juzgados con más severidad.