Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 6:8 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

No seáis como ellos, porque vuestro Padre sabe lo necesitáis antes de que se lo pidáis.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No os hagáis, pues, semejantes a ellos; porque vuestro Padre sabe de qué cosas tenéis necesidad, antes que vosotros le pidáis.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No seas como ellos, porque tu Padre sabe exactamente lo que necesitas, incluso antes de que se lo pidas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No hagan como ellos, pues antes de que ustedes pidan, su Padre ya sabe lo que necesitan.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No seáis pues semejantes a ellos, porque vuestro Padre sabe de qué cosas tenéis necesidad antes que vosotros le pidáis.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No os parezcáis, pues, a ellos; que bien sabe [Dios] vuestro Padre lo que os hace falta antes de que se lo pidáis.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No seáis, pues, semejantes a ellos; porque vuestro Padre sabe de qué cosas tenéis necesidad, antes que vosotros le pidáis.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 6:8
6 Referans Kwoze  

Ante ti, Señor, están todos mis deseos; no te son un secreto mis anhelos.


Los paganos andan tras todas estas cosas, pero el Padre celestial sabe que necesitáis de todo esto.


El mundo pagano anda tras todas estas cosas, pero el Padre sabe que vosotros las necesitáis.


No os inquietéis por nada; más bien, en toda ocasión, con oración y ruego, presentad vuestras peticiones a Dios y dadle gracias.