Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 25:2 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Cinco de ellas eran insensatas y cinco prudentes.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cinco de ellas eran prudentes y cinco insensatas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cinco de ellas eran necias y cinco sabias.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cinco de ellas eran descuidadas y las otras cinco precavidas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Cinco de ellas eran insensatas y cinco eran prudentes;

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cinco de ellas eran necias y cinco sensatas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cinco de ellas eran prudentes, y cinco eran insensatas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 25:2
14 Referans Kwoze  

Una de ellas tenía higos muy buenos, como los que maduran primero; la otra tenía higos muy malos, tan malos que no se podían comer.


Os envío como ovejas en medio de lobos. Por tanto, sed astutos como serpientes y sencillos como palomas.


»¿Quién es el siervo fiel y prudente a quien su señor ha dejado encargado de los sirvientes para darles la comida a su debido tiempo?


Las insensatas llevaron sus lámparas, pero no se abastecieron de aceite.


En cambio, las prudentes llevaron vasijas de aceite junto con sus lámparas.


“No —respondieron estas—, porque así no va a haber suficiente ni para nosotras ni para vosotras. Es mejor que vayáis a los que venden aceite, y compréis para vosotras mismas”.


Aunque salieron de entre nosotros, en realidad no eran de los nuestros; si lo hubieran sido, se habrían quedado con nosotros. Su salida sirvió para comprobar que ninguno de ellos era de los nuestros.


Aunque ya sabéis muy bien todo esto, quiero recordaros que el Señor, después de liberar de la tierra de Egipto a su pueblo, destruyó a los que no creían.