Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 22:22 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Al oír esto, se quedaron asombrados. Así que lo dejaron y se fueron.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Oyendo esto, se maravillaron, y dejándole, se fueron.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Su respuesta los dejó asombrados, y se marcharon.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Con esta respuesta quedaron muy sorprendidos. Dejaron a Jesús y se marcharon.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Al oír esto se maravillaron, y dejándolo, se fueron.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La respuesta les dejó sorprendidos y, dejándolo en paz, se marcharon.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando oyeron estas palabras, se maravillaron, y dejándole, se fueron.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 22:22
10 Referans Kwoze  

Os envío como ovejas en medio de lobos. Por tanto, sed astutos como serpientes y sencillos como palomas.


Al oír esto, la gente quedó admirada de su enseñanza.


Nadie pudo responderle ni una sola palabra, y desde ese día ninguno se atrevía a hacerle más preguntas.


Al oír esto, Jesús se asombró y dijo a quienes lo seguían: ―Os aseguro que no he encontrado en Israel a nadie que tenga tanta fe.


Cayendo en la cuenta de que la parábola iba dirigida contra ellos, buscaban la manera de arrestarlo. Pero temían a la multitud; así que lo dejaron y se fueron.


pues yo mismo os daré tal elocuencia y sabiduría para responder que ningún adversario podrá resistiros ni contradeciros.


Como no podían hacer frente a la sabiduría ni al Espíritu con que hablaba Esteban,


Que vuestra conversación sea siempre amena y de buen gusto. Así sabréis cómo responder a cada uno.