Os envío como ovejas en medio de lobos. Por tanto, sed astutos como serpientes y sencillos como palomas.
Mateo 21:24 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 ―Yo también voy a haceros una pregunta. Si me la respondéis, os diré con qué autoridad hago esto. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Respondiendo Jesús, les dijo: Yo también os haré una pregunta, y si me la contestáis, también yo os diré con qué autoridad hago estas cosas. Biblia Nueva Traducción Viviente —Les diré con qué autoridad hago estas cosas si me contestan una pregunta —respondió Jesús—. Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús les contestó: 'Yo también les voy a hacer a ustedes una pregunta. Si me la contestan, yo también les diré con qué autoridad hago todo esto. La Biblia Textual 3a Edicion Respondiendo Jesús les dijo: Yo también os preguntaré un asunto, y cuando me lo respondáis, Yo también os diré con qué clase de autoridad hago estas cosas: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jesús les respondió: 'Yo también os voy a hacer una pregunta; si me la contestáis, también yo os diré con qué autoridad hago estas cosas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y respondiendo Jesús, les dijo: Yo también os preguntaré una cosa, la cual si me respondiereis, también yo os diré con qué autoridad hago estas cosas. |
Os envío como ovejas en medio de lobos. Por tanto, sed astutos como serpientes y sencillos como palomas.
Jesús entró en el templo y, mientras enseñaba, se le acercaron los jefes de los sacerdotes y los ancianos del pueblo. ―¿Con qué autoridad haces esto? —lo interrogaron—. ¿Quién te dio esa autoridad?
El bautismo de Juan, ¿de dónde procedía? ¿Del cielo o de la tierra? Ellos se pusieron a discutir entre sí: «Si respondemos: “Del cielo”, nos dirá: “Entonces, ¿por qué no le creísteis?”
―Voy a haceros una pregunta: ¿Qué está permitido hacer en sábado: hacer el bien o el mal, salvar una vida o destruirla?
Que vuestra conversación sea siempre amena y de buen gusto. Así sabréis cómo responder a cada uno.