―¿Por qué quebrantan tus discípulos la tradición de los ancianos? ¡Comen sin cumplir primero el rito de lavarse las manos!
Mateo 15:3 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 Jesús les contestó: ―¿Y por qué quebrantáis vosotros el mandamiento de Dios a causa de la tradición? Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Respondiendo él, les dijo: ¿Por qué también vosotros quebrantáis el mandamiento de Dios por vuestra tradición? Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús les respondió: —¿Y por qué ustedes, por sus tradiciones, violan los mandamientos directos de Dios? Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús contestó: 'Y ustedes, ¿por qué quebrantan el mandamiento de Dios en nombre de sus tradiciones?' La Biblia Textual 3a Edicion Él respondió y les dijo: ¿Por qué también vosotros quebrantáis el mandamiento de Dios por causa de vuestra tradición?° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero él les replicó: '¿Y por qué vosotros quebrantáis el mandamiento de Dios por esa tradición vuestra? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero Él respondió y les dijo: ¿Por qué también vosotros quebrantáis el mandamiento de Dios por vuestra tradición? |
―¿Por qué quebrantan tus discípulos la tradición de los ancianos? ¡Comen sin cumplir primero el rito de lavarse las manos!
Dios dijo: “Honra a tu padre y a tu madre”, y también: “El que maldiga a su padre o a su madre será condenado a muerte”.
Así, por la tradición que transmitís entre vosotros, anuláis la palabra de Dios. Y hacéis muchas cosas parecidas.
Tienen sin duda apariencia de sabiduría, con su afectada piedad, falsa humildad y severo trato del cuerpo, pero de nada sirven frente a los apetitos de la naturaleza pecaminosa.
Cuidaos de que nadie os cautive con la vana y engañosa filosofía que sigue tradiciones humanas, la que está de acuerdo con los principios de este mundo y no conforme a Cristo.
y no hagan caso de leyendas judías ni de lo que exigen esos que rechazan la verdad.