Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 14:26 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Cuando los discípulos lo vieron caminando sobre el agua, quedaron aterrados. ―¡Es un fantasma! —gritaron de miedo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y los discípulos, viéndole andar sobre el mar, se turbaron, diciendo: ¡Un fantasma! Y dieron voces de miedo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando los discípulos lo vieron caminar sobre el agua, quedaron aterrados. Llenos de miedo, clamaron: «¡Es un fantasma!».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al verlo caminando sobre el mar, se asustaron y exclamaron: '¡Es un fantasma!' Y por el miedo se pusieron a gritar.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

pero cuando los discípulos lo vieron andando sobre el mar, se turbaron, y dijeron: ¡Es un fantasma! Y comenzaron a gritar de miedo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los discípulos, al verlo caminar sobre el mar, se sobresaltaron y dijeron: '¡Es un fantasma!'. Y se pusieron a gritar por el miedo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los discípulos viéndole andar sobre el mar, se turbaron, diciendo: ¡Un fantasma! Y dieron voces de miedo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 14:26
11 Referans Kwoze  

pero no hallaron su cuerpo. Cuando volvieron, nos contaron que se les habían aparecido unos ángeles, quienes les dijeron que él está vivo.


Aterrorizados, creyeron que veían a un espíritu.


Entonces les abrió el entendimiento para que comprendieran las Escrituras.


Asustadas, se postraron sobre su rostro, pero ellos les dijeron: ―¿Por qué buscáis entre los muertos al que vive?


―¡Estás loca! —le dijeron. Ella insistía en que así era, pero los otros decían: ―Debe de ser su ángel.


Al verlo, caí a sus pies como muerto; pero él, poniendo su mano derecha sobre mí, me dijo: «No tengas miedo. Yo soy el Primero y el Último,