Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 12:47 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Alguien le dijo: ―Tu madre y tus hermanos están afuera y quieren hablar contigo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y le dijo uno: He aquí tu madre y tus hermanos están afuera, y te quieren hablar.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Alguien le dijo a Jesús: «Tu madre y tus hermanos están parados afuera y desean hablar contigo».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Alguien le dijo: 'Tu madre y tus hermanos están ahí fuera y quieren hablar contigo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y alguien le dijo: Mira, tu madre y tus hermanos están fuera y procuran hablar contigo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

[Y le dijo uno: 'Mira que tu madre y tus hermanos están ahí fuera y quieren hablar contigo'.]

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le dijo uno: He aquí tu madre y tus hermanos están afuera, y quieren hablar contigo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 12:47
2 Referans Kwoze  

Mientras Jesús hablaba a la multitud, se presentaron su madre y sus hermanos. Se quedaron afuera, y deseaban hablar con él.


―¿Quién es mi madre, y quiénes son mis hermanos? —replicó Jesús.