que se sienta entre los sepulcros y pasa la noche en vigilias secretas; que come carne de cerdo, y en sus ollas cocina caldo impuro;
Marcos 5:3 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 Este hombre vivía en los sepulcros, y ya nadie podía sujetarlo, ni siquiera con cadenas. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 que tenía su morada en los sepulcros, y nadie podía atarle, ni aun con cadenas. Biblia Nueva Traducción Viviente Este hombre vivía en las cuevas de entierro y ya nadie podía sujetarlo, ni siquiera con cadenas. Biblia Católica (Latinoamericana) El hombre vivía entre los sepulcros, y nadie podía sujetarlo ni siquiera con cadenas. La Biblia Textual 3a Edicion el cual tenía su morada entre los sepulcros, y ya nadie podía atarlo, ni siquiera con cadenas.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Este hombre vivía en los sepulcros y ni siquiera con una cadena podía ya nadie sujetarlo; Biblia Reina Valera Gómez (2023) que tenía su morada entre los sepulcros, y nadie podía atarle, ni aun con cadenas. |
que se sienta entre los sepulcros y pasa la noche en vigilias secretas; que come carne de cerdo, y en sus ollas cocina caldo impuro;
Tan pronto como desembarcó Jesús, un hombre poseído por un espíritu maligno le salió al encuentro de entre los sepulcros.
Muchas veces lo habían atado con cadenas y grilletes, pero él los destrozaba, y nadie tenía fuerza para dominarlo.
Es que Jesús le había ordenado al espíritu maligno que saliera del hombre. Se había apoderado de él muchas veces y, aunque le sujetaban los pies y las manos con cadenas y lo mantenían bajo custodia, rompía las cadenas y el demonio lo arrastraba a lugares solitarios.