Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Marcos 5:21 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Jesús regresó en la barca al otro lado del lago, y se reunió alrededor de él una gran multitud, por lo que él se quedó en la orilla.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pasando otra vez Jesús en una barca a la otra orilla, se reunió alrededor de él una gran multitud; y él estaba junto al mar.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Jesús entró de nuevo en la barca y regresó al otro lado del lago, donde una gran multitud se juntó alrededor de él en la orilla.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús, entonces, atravesó el lago, y al volver a la otra orilla, una gran muchedumbre se juntó en la playa en torno a él.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Habiendo pasado Jesús nuevamente a la otra orilla,° se reunió una gran multitud en torno° a Él; y estaba junto al mar.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando Jesús cruzó de nuevo en la barca hasta la otra orilla, se reunió una gran multitud a su alrededor,mientras él permanecía junto al mar.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando Jesús pasó otra vez en una barca al otro lado; una gran multitud se reunió alrededor de Él; y Él estaba junto al mar.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Marcos 5:21
5 Referans Kwoze  

Subió Jesús a una barca, cruzó al otro lado y llegó a su propio pueblo.


De nuevo comenzó Jesús a enseñar a la orilla del lago. La multitud que se reunió para verlo era tan grande que él subió y se sentó en una barca que estaba en el lago, mientras toda la gente se quedaba en la playa.


Dejaron a la multitud y se fueron con él en la barca donde estaba. También lo acompañaban otras barcas.


Tan pronto como desembarcó Jesús, un hombre poseído por un espíritu maligno le salió al encuentro de entre los sepulcros.


Cuando Jesús regresó, la multitud se alegró de verlo, pues todos estaban esperándolo.