Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Marcos 5:16 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Los que habían presenciado estos hechos le contaron a la gente lo que había sucedido con el endemoniado y con los cerdos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y les contaron los que lo habían visto, cómo le había acontecido al que había tenido el demonio, y lo de los cerdos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces los que habían visto lo sucedido, les contaron a los otros lo que había ocurrido con el hombre poseído por los demonios y con los cerdos;

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los testigos les contaron lo ocurrido al endemoniado y a los cerdos,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los que lo vieron les contaron cómo le había acontecido esto al endemoniado, y acerca de los cerdos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los que lo habían presenciado les referían lo ocurrido con el endemoniado y con los cerdos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los que lo habían visto les contaron cómo le había acontecido al que había tenido el demonio, y lo de los puercos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Marcos 5:16
4 Referans Kwoze  

Su fama se extendió por toda Siria, y le llevaban todos los que padecían de diversas enfermedades, los que sufrían de dolores graves, los endemoniados, los epilépticos y los paralíticos, y él los sanaba.


Mientras ellos salían, le llevaron un mudo endemoniado.


Llegaron adonde estaba Jesús y, cuando vieron al que había estado poseído por la legión de demonios, sentado, vestido y en su sano juicio, tuvieron miedo.


Mientras subía Jesús a la barca, el que había estado endemoniado le rogaba que le permitiera acompañarlo.