Marcos 16:10 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 Ella fue y avisó a los que habían estado con él, que estaban lamentándose y llorando. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Yendo ella, lo hizo saber a los que habían estado con él, que estaban tristes y llorando. Biblia Nueva Traducción Viviente Ella fue a ver a los discípulos, quienes estaban lamentándose y llorando, y les dijo lo que había sucedido. Biblia Católica (Latinoamericana) Ella fue a anunciárselo a los que habían sido compañeros de Jesús y que estaban tristes y lo lloraban. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ella fue a anunciarlo a los que habían estado con él, que estaban sumidos en la tristeza y en el llanto. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ella fue y lo hizo saber a los que habían estado con Él, que estaban tristes y llorando. |
»La señal del Hijo del hombre aparecerá en el cielo, y se angustiarán todas las razas de la tierra. Verán al Hijo del hombre venir sobre las nubes del cielo con poder y gran gloria.
―¿Acaso pueden estar de luto los invitados del novio mientras él está con ellos? Llegará el día en que se les quitará el novio; entonces sí ayunarán.
Al instante, un gallo cantó por segunda vez. Pedro se acordó de lo que Jesús le había dicho: «Antes de que el gallo cante por segunda vez, me negarás tres veces». Y se echó a llorar.
―¿Qué venís discutiendo por el camino? —les preguntó. Se detuvieron, cabizbajos;
Al contrario, como os he dicho estas cosas, os habéis entristecido mucho.
María Magdalena fue a darles la noticia a los discípulos. «¡He visto al Señor!», exclamaba, y les contaba lo que él le había dicho.