Aquella noche Dios se le apareció a Salomón y le dijo: ―Pídeme lo que quieras.
Marcos 10:51 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 ―¿Qué quieres que haga por ti? —le preguntó. ―Rabí, quiero ver —respondió el ciego. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Respondiendo Jesús, le dijo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Maestro, que recobre la vista. Biblia Nueva Traducción Viviente —¿Qué quieres que haga por ti? —preguntó Jesús. —Mi Rabí —dijo el hombre ciego—, ¡quiero ver! Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús le preguntó: '¿Qué quieres que haga por ti?' El ciego respondió: 'Maestro, que vea. La Biblia Textual 3a Edicion Dirigiéndose a él, Jesús le dijo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Rabboní,° que recobre la vista. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jesús se dirigió a él preguntándole: '¿Qué quieres que te haga?'. El ciego le respondió: '¡Rabbuní, que yo vea!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y respondiendo Jesús, le dijo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Señor, que reciba la vista. |
Aquella noche Dios se le apareció a Salomón y le dijo: ―Pídeme lo que quieras.
»Pero no permitáis que a vosotros se os llame “Rabí”, porque tenéis un solo Maestro y todos vosotros sois hermanos.
No seáis como ellos, porque vuestro Padre sabe lo necesitáis antes de que se lo pidáis.
―María —le dijo Jesús. Ella se volvió y exclamó: ―¡Raboni! (que en arameo significa: maestro).
El comandante tomó de la mano al joven, lo llevó aparte y le preguntó: ―¿Qué quieres decirme?
No os inquietéis por nada; más bien, en toda ocasión, con oración y ruego, presentad vuestras peticiones a Dios y dadle gracias.