Al ser acusado por los jefes de los sacerdotes y por los ancianos, Jesús no contestó nada.
Lucas 23:10 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 Allí estaban también los jefes de los sacerdotes y los maestros de la ley, acusándolo con vehemencia. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y estaban los principales sacerdotes y los escribas acusándole con gran vehemencia. Biblia Nueva Traducción Viviente Mientras tanto, los principales sacerdotes y los maestros de la ley religiosa se quedaron allí gritando sus acusaciones. Biblia Católica (Latinoamericana) mientras los jefes de los sacerdotes y los maestros de la Ley permanecían frente a él y reiteraban sus acusaciones. La Biblia Textual 3a Edicion Mientras tanto, los principales sacerdotes y los escribas lo estaban acusando porfiadamente. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entre tanto, los pontífices y los escribas estaban allí, acusándolo con vehemencia. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y estaban los príncipes de los sacerdotes y los escribas acusándole con gran vehemencia. |
Al ser acusado por los jefes de los sacerdotes y por los ancianos, Jesús no contestó nada.
Cuando Jesús salió de allí, los maestros de la ley y los fariseos, resentidos, se pusieron a acosarlo a preguntas.
Entonces Herodes y sus soldados, con desprecio y burlas, le pusieron un manto lujoso y lo mandaron de vuelta a Pilato.
Y comenzaron la acusación con estas palabras: ―Hemos descubierto a este hombre agitando a nuestra nación. Se opone al pago de impuestos al emperador y afirma que él es el Cristo, un rey.
Pero ellos insistían: ―Con sus enseñanzas agita al pueblo por toda Judea. Comenzó en Galilea y ha llegado hasta aquí.
Hemos descubierto que este hombre es una plaga que por todas partes anda provocando disturbios entre los judíos. Es cabecilla de la secta de los nazarenos.