Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 22:7 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Cuando llegó el día de la fiesta de los Panes sin levadura, en que debía sacrificarse el cordero de la Pascua,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Llegó el día de los panes sin levadura, en el cual era necesario sacrificar el cordero de la pascua.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Llegó el Festival de los Panes sin Levadura, cuando se sacrifica el cordero de la Pascua.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Llegó el día de la fiesta de los Panes sin Levadura, en que se debía sacrificar el cordero de Pascua.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Llegó entonces el día de los ázimos, en el cual era necesario sacrificar la pascua,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llegó el día de los ázimos, en el que había que sacrificar el cordero pascual.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y vino el día de los panes sin levadura, en el cual era necesario sacrificar la pascua.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 22:7
7 Referans Kwoze  

Comeréis pan sin levadura desde la tarde del día catorce del mes primero hasta la tarde del día veintiuno del mismo mes.


al que cuidaréis hasta el catorce del mes, día en que la comunidad de Israel en pleno lo sacrificará al caer la noche.


Se aproximaba la fiesta de los Panes sin levadura, llamada la Pascua.


Él aceptó, y comenzó a buscar una oportunidad para entregarles a Jesús cuando no hubiera gente.


Deshaceos de la vieja levadura para que seáis masa nueva, panes sin levadura, como lo sois en realidad. Porque Cristo, nuestro Cordero pascual, ya ha sido sacrificado.