Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 22:12 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Él os mostrará en la planta alta una sala amplia y amueblada. Preparad allí la cena.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces él os mostrará un gran aposento alto ya dispuesto; preparad allí.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Él los llevará a un cuarto grande en el piso de arriba, que ya está listo. Allí deben preparar nuestra cena.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El les mostrará una sala grande y amueblada en el piso superior. Preparen allí lo necesario.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y él os mostrará un gran aposento alto, dispuesto; preparad allí.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él os mostrará una gran sala en el piso de arriba, arreglada ya con almohadones; allí la prepararéis'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces él os mostrará un gran aposento alto, ya dispuesto; preparad allí.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 22:12
7 Referans Kwoze  

y decid al dueño de la casa: “El Maestro pregunta: ¿Dónde está la sala en la que voy a comer la Pascua con mis discípulos?”


Ellos se fueron y encontraron todo tal como les había dicho Jesús. Así que prepararon la Pascua.


no necesitaba que nadie le informara nada acerca de los demás, pues él conocía el interior del ser humano.


Por tercera vez Jesús le preguntó: ―Simón, hijo de Juan, ¿me quieres? A Pedro le dolió que por tercera vez Jesús le hubiera preguntado: «¿Me quieres?» Así que le dijo: ―Señor, tú lo sabes todo; tú sabes que te quiero. ―Apacienta mis ovejas —le dijo Jesús—.


Cuando llegaron, subieron al lugar donde se alojaban. Estaban allí Pedro, Juan, Jacobo, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Jacobo hijo de Alfeo, Simón el Zelote y Judas hijo de Jacobo.


En el cuarto del piso superior donde estábamos reunidos había muchas lámparas.