Lucas 2:19 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 María, por su parte, guardaba todas estas cosas en su corazón y meditaba acerca de ellas. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pero María guardaba todas estas cosas, meditándolas en su corazón. Biblia Nueva Traducción Viviente pero María guardaba todas estas cosas en el corazón y pensaba en ellas con frecuencia. Biblia Católica (Latinoamericana) María, por su parte, guardaba todos estos acontecimientos y los volvía a meditar en su interior. La Biblia Textual 3a Edicion Y Miriam guardaba todas estas palabras, meditándolas en su corazón. Biblia Serafín de Ausejo 1975 María, por su parte, retenía todas estas cosas repensándolas en su corazón. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero María guardaba todas estas cosas, meditándolas en su corazón. |
mi padre me instruyó de esta manera: «Aférrate de corazón a mis palabras; obedece mis mandamientos, y vivirás.
»Aquí termina la visión. Yo, Daniel, me quedé tan desconcertado por tantas ideas que me pasaban por la mente que palideció mi rostro. Pero preferí mantener todo esto en secreto».
El que es sabio entiende estas cosas; el que es inteligente las comprende. Ciertamente son rectos los caminos del Señor: en ellos caminan los justos, mientras que allí tropiezan los rebeldes.
Quienes lo oían se preguntaban: «¿Qué llegará a ser este niño?» Porque la mano del Señor lo protegía.
Así que Jesús bajó con sus padres a Nazaret y vivió sujeto a ellos. Pero su madre conservaba todas estas cosas en el corazón.