Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 19:36 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

A medida que avanzaba, la gente tendía sus mantos sobre el camino.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y a su paso tendían sus mantos por el camino.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

A medida que Jesús avanzaba, la multitud tendía sus prendas sobre el camino delante de él.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La gente extendía sus mantos sobre el camino a medida que iba avanzando.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y mientras avanzaba, tendían sus mantos en el camino.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mientras él caminaba, la gente extendía sus mantos por el camino.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y yendo Él, tendían sus mantos por el camino.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 19:36
4 Referans Kwoze  

Dicho esto, todos se apresuraron a tender sus mantos sobre los escalones, a los pies de Jehú. Luego tocaron la trompeta y gritaron: «¡Viva el rey Jehú!»


Había mucha gente que tendía sus mantos sobre el camino; otros cortaban ramas de los árboles y las esparcían en el camino.


Se lo llevaron, pues, a Jesús. Luego pusieron sus mantos encima del burrito y ayudaron a Jesús a montarse.


Al acercarse él a la bajada del monte de los Olivos, todos los discípulos se entusiasmaron y comenzaron a alabar a Dios por tantos milagros que habían visto. Gritaban: