Al oír esto, Jesús se asombró y dijo a quienes lo seguían: ―Os aseguro que no he encontrado en Israel a nadie que tenga tanta fe.
Lucas 11:38 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 Pero el fariseo se sorprendió al ver que Jesús no había cumplido con el rito de lavarse antes de comer. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 El fariseo, cuando lo vio, se extrañó de que no se hubiese lavado antes de comer. Biblia Nueva Traducción Viviente Su anfitrión se sorprendió de que se sentara a la mesa sin antes realizar la ceremonia de lavarse las manos que exigía la costumbre judía. Biblia Católica (Latinoamericana) El fariseo entonces se extrañó al ver que Jesús no se había lavado las manos antes de ponerse a comer. La Biblia Textual 3a Edicion Pero el fariseo, observándolo, se extrañó de que no se purificara° primero, antes de la comida. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El fariseo se quedó extrañado cuando vio que no se había lavado antes de la comida. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el fariseo, cuando lo vio, se maravilló de que no se lavó antes de comer. |
Al oír esto, Jesús se asombró y dijo a quienes lo seguían: ―Os aseguro que no he encontrado en Israel a nadie que tenga tanta fe.
Cuando Jesús terminó de hablar, un fariseo lo invitó a comer con él; así que entró en la casa y se sentó a la mesa.
Se entabló entonces una discusión entre los discípulos de Juan y un judío en torno a los ritos de purificación.