Celebraréis una reunión solemne el día primero, y otra el día séptimo. En todo ese tiempo no haréis ningún trabajo, excepto preparar los alimentos que cada uno haya de comer. Solo eso podréis hacer.
Levítico 23:7 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 El primer día celebraréis una fiesta solemne en su honor; ese día no haréis ningún trabajo. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 El primer día tendréis santa convocación; ningún trabajo de siervos haréis. Biblia Nueva Traducción Viviente El primer día del festival, todo el pueblo dejará el trabajo habitual y celebrará un día oficial de asamblea santa. Biblia Católica (Latinoamericana) El día primero convocarán una asamblea santa; no harán trabajo de trabajador. La Biblia Textual 3a Edicion El primer día tendréis santa convocación y no haréis ningún trabajo de servidumbre. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El primer día tendréis una asamblea santa, y no haréis ningún trabajo servil. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El primer día tendréis santa convocación; ninguna obra de siervo haréis. |
Celebraréis una reunión solemne el día primero, y otra el día séptimo. En todo ese tiempo no haréis ningún trabajo, excepto preparar los alimentos que cada uno haya de comer. Solo eso podréis hacer.
Ese mismo día convocaréis a una fiesta solemne en honor al Señor, y en ese día no haréis ningún trabajo. Este será un estatuto perpetuo para todos vuestros descendientes, dondequiera que habitéis.
Ese día no haréis ningún trabajo, sino que presentaréis al Señor ofrendas por fuego».
Durante siete días presentaréis al Señor ofrendas por fuego, y el séptimo día celebraréis una fiesta solemne en su honor; ese día no haréis ningún trabajo».
»El día primero del mes séptimo celebrarás una fiesta solemne, y nadie realizará ningún tipo de trabajo. Ese día se anunciará con toque de trompetas.
»El día quince del mes séptimo celebrarás una fiesta solemne, y nadie realizará ningún tipo de trabajo. Durante siete días celebrarás una fiesta en honor del Señor.