También estaban encargados del pan de la Presencia, de la harina para las ofrendas de cereales, de las hojuelas sin levadura, de las ofrendas fritas en sartén o cocidas, y de todas las medidas de capacidad y de longitud.
Levítico 19:35 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 »No cometáis injusticias falseando las medidas de longitud, de peso y de capacidad. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No hagáis injusticia en juicio, en medida de tierra, en peso ni en otra medida. Biblia Nueva Traducción Viviente »No emplees medidas falsas cuando midas la longitud, el peso o la capacidad. Biblia Católica (Latinoamericana) No cometan injusticia en los juicios, ni en medidas de longitud, de peso o capacidad;' La Biblia Textual 3a Edicion No haréis injusticia en el juicio, ni en la medida de longitud, ni en la de peso, ni en la de capacidad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No cometeréis injusticia ni en los juicios ni en las medidas de longitud, de peso y de capacidad. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No hagáis injusticia en juicio, en medida de tierra, en peso ni en otra medida. |
También estaban encargados del pan de la Presencia, de la harina para las ofrendas de cereales, de las hojuelas sin levadura, de las ofrendas fritas en sartén o cocidas, y de todas las medidas de capacidad y de longitud.
El Señor aborrece las balanzas adulteradas, pero aprueba las pesas exactas.
Las pesas y las balanzas justas son del Señor; todas las medidas son hechura suya.
»No perviertas la justicia, ni te muestres parcial en favor del pobre o del rico, sino juzga a todos con justicia.
Escuchad lo que dice el Señor: «Levántate, presenta tu caso ante las montañas; deja que las colinas oigan tu voz».
Porque así como juzguéis se os juzgará, y con la medida que midáis a otros se os medirá.
»No tendrás en tu bolsa dos pesas diferentes, una más pesada que la otra.
Más bien, tendrás pesas y medidas precisas y justas, para que vivas mucho tiempo en la tierra que te da el Señor tu Dios,