Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 11:41 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

»Vosotros no comeréis ninguno de los animales que se arrastran, porque son inmundos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y todo reptil que se arrastra sobre la tierra es abominación; no se comerá.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Todos los animales pequeños que corren por el suelo son detestables, y nunca deberás comerlos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tendrán por inmundo todo reptil que anda arrastrándose sobre la tierra; es cosa inmunda; no se podrá comer.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Tampoco se comerá de los que bullen sobre la tierra. Es abominación.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Todo reptil que se arrastra sobre la tierra es una abominación y no se comerá.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y todo animal que se arrastra sobre la tierra, es abominación; no se comerá.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 11:41
6 Referans Kwoze  

Y dijo Dios: «¡Que rebosen de seres vivientes las aguas, y que vuelen las aves sobre la tierra a lo largo del firmamento!»


Así murió todo ser viviente que se movía sobre la tierra: las aves, los animales salvajes y domésticos, todo tipo de animal que se arrastraba por el suelo, y todo ser humano.


»A todo insecto alado que camina a cuatro patas lo consideraréis un animal inmundo.


Pero a los demás insectos alados que caminan a cuatro patas los consideraréis animales inmundos.


»Entre los animales que se arrastran, consideraréis impuros a la comadreja, al ratón, a toda clase de lagartos,


No comeréis ningún animal que se arrastre sobre su vientre, o que se apoye sobre sus plantas, o que tenga más de cuatro patas. En resumen, no comeréis ningún animal que se arrastra, porque es inmundo;