Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 10:5 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Ellos se acercaron y, tomándolos por las túnicas, se los llevaron fuera del campamento, tal como Moisés lo había ordenado.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y ellos se acercaron y los sacaron con sus túnicas fuera del campamento, como dijo Moisés.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces se acercaron, los agarraron por la ropa y los llevaron fuera del campamento, tal como Moisés lo había mandado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ellos fueron al momento y llevándolos vestidos como estaban con las túnicas de lino, los sacaron fuera, conforme Moisés les mandó.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y ellos se acercaron y los sacaron con sus túnicas fuera del campamento, como Moisés había hablado.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ellos se acercaron y los llevaron, envueltos en sus túnicas, fuera del campamento, como había dicho Moisés.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y ellos se acercaron, y los sacaron con sus túnicas fuera del campamento, como dijo Moisés.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 10:5
3 Referans Kwoze  

el profeta salió y encontró el cuerpo tendido en el camino, con el asno y el león junto a él. El león no se había comido el cadáver, ni había despedazado al asno.


Tomarás las vestiduras y le pondrás a Aarón la túnica, el efod con su manto, y el pectoral. El efod se lo sujetarás con el cinturón.


Acto seguido, Moisés hizo que los hijos de Aarón se acercaran, y los vistió con las túnicas; se las ciñó con la faja, y les sujetó las mitras, tal como el Señor se lo había mandado.