Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 1:12 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Luego lo cortará en trozos, los cuales el sacerdote acomodará sobre la leña encendida del altar, junto con la cabeza y el sebo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Lo dividirá en sus piezas, con su cabeza y la grosura de los intestinos; y el sacerdote las acomodará sobre la leña que está sobre el fuego que habrá encima del altar;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego cortarás al animal en pedazos, y los sacerdotes acomodarán los pedazos de la ofrenda, junto con la cabeza y la grasa, sobre la leña que arde en el altar.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Luego lo despedazarán en porciones y el sacerdote lo dispondrá con la cabeza y el sebo encima de la leña colocada sobre el fuego del altar.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Después lo cortará en trozos, los cuales, con su cabeza y su grasa, el sacerdote dispondrá encima de la leña colocada sobre el fuego que hay encima del altar.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Luego lo dividirá en trozos, que el sacerdote dispondrá, con la cabeza y las entrañas, sobre la leña echada al fuego del altar.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y lo dividirá en sus piezas, con su cabeza y su redaño; y el sacerdote las acomodará sobre la leña que está sobre el fuego, que habrá encima del altar;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 1:12
3 Referans Kwoze  

después acomodarán los trozos sobre la leña encendida del altar, junto con la cabeza y el sebo.


El oferente le presentará al Señor, como ofrenda por fuego, las siguientes partes del sacrificio de comunión: la grasa que cubre los intestinos y la que se adhiere a estos,


los dos riñones y la grasa que los cubre, la grasa que cubre los lomos, y también el lóbulo del hígado, el cual se extraerá junto con los riñones.