Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 3:25 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Y tanto esperaron que se sintieron desconcertados. Al ver que el rey no abría las puertas de la habitación, las abrieron con una llave. Allí encontraron a su señor tendido en el piso, ya muerto.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y habiendo esperado hasta estar confusos, porque él no abría las puertas de la sala, tomaron la llave y abrieron; y he aquí su señor caído en tierra, muerto.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

así que esperaron. Pero al ver que el rey tardaba mucho en salir, se preocuparon y buscaron una llave. Cuando abrieron las puertas, encontraron a su amo muerto en el suelo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Esperaron tanto que tuvieron vergüenza, pero las puertas de la pieza superior no se abrían. Entonces tomaron la llave y abrieron: ¡su patrón yacía por tierra, muerto!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y esperaron impacientemente, hasta quedar desconcertados, y como él no abría las puertas de la sala, tomaron la llave y abrieron, y ¡he aquí su señor caído en tierra, muerto!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Esperaron, pero luego se sintieron inquietos, porque no abría las puertas de la cámara. Tomaron entonces la llave y abrieron. Allí yacía su amo derribado en tierra, muerto.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y habiendo esperado hasta estar avergonzados, pues que él no abría las puertas de la sala, tomaron la llave y abrieron; y he aquí su señor estaba caído en tierra, muerto.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 3:25
2 Referans Kwoze  

Cuando ya Aod se había ido, llegaron los siervos del rey y, al ver atrancadas las puertas de la habitación del piso superior, dijeron: «Tal vez está haciendo sus necesidades en el cuarto interior de la casa».


Mientras esperaban, Aod se escapó. Pasó junto a las canteras y huyó a Seirat.