―No, hijo mío —le respondió el rey—. No debemos ir todos, pues te seríamos una carga. Absalón insistió, pero el rey no quiso ir; sin embargo, le dio su bendición.
Jueces 19:7 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 Cuando el levita se levantó para irse, su suegro le insistió de tal manera que se vio obligado a quedarse allí esa noche. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y se levantó el varón para irse, pero insistió su suegro, y volvió a pasar allí la noche. Biblia Nueva Traducción Viviente El hombre se levantó para irse, pero su suegro siguió insistiendo en que se quedara, así que al final cedió y pasó allí otra noche. Biblia Católica (Latinoamericana) El hombre estaba listo para partir, pero su suegro le insistió tanto que cedió y pasó la noche en ese lugar. La Biblia Textual 3a Edicion Con todo, el hombre se levantó para irse, pero su suegro le insistió, y volvió a pernoctar allí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y aunque el hombre se levantó para irse, le importunó tanto su suegro que al fin se quedó y pasó allí la noche. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y levantándose el varón para irse, el suegro le constriñó a que tornase y pasase allí la noche. |
―No, hijo mío —le respondió el rey—. No debemos ir todos, pues te seríamos una carga. Absalón insistió, pero el rey no quiso ir; sin embargo, le dio su bendición.
Así que se sentaron a comer y a beber los dos juntos. Después el padre de la muchacha le pidió: «Por favor, quédate esta noche para pasarla bien».
Al quinto día madrugó para irse, pero el padre de la muchacha le dijo: «Repón tus fuerzas. ¡Espera hasta la tarde!» Así que los dos comieron juntos.