Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 9:33 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Si este hombre no viniera de parte de Dios, no podría hacer nada.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Si este no viniera de Dios, nada podría hacer.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si este hombre no viniera de parte de Dios, no habría podido hacerlo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si éste no viniera de Dios, no podría hacer nada.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Si éste no fuera de Dios, no podría hacer nada.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si éste no viniera de parte de Dios, no habría podido hacer nada'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si este hombre no fuese de Dios, nada podría hacer.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 9:33
4 Referans Kwoze  

Este fue de noche a visitar a Jesús. ―Rabí —le dijo—, sabemos que eres un maestro que ha venido de parte de Dios, porque nadie podría hacer las señales que tú haces si Dios no estuviera con él.


Algunos de los fariseos comentaban: «Ese hombre no viene de parte de Dios, porque no respeta el sábado». Otros objetaban: «¿Cómo puede un pecador hacer semejantes señales?» Y había desacuerdo entre ellos.


Jamás se ha sabido que alguien le haya abierto los ojos a uno que naciera ciego.