Luego le preguntaron a Baruc: ―Dinos, ¿por qué escribiste todo esto? ¿Te lo dictó Jeremías?
Juan 9:15 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 Por eso los fariseos, a su vez, le preguntaron cómo había recibido la vista. ―Me untó barro en los ojos, me lavé, y ahora veo —respondió. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Volvieron, pues, a preguntarle también los fariseos cómo había recibido la vista. Él les dijo: Me puso lodo sobre los ojos, y me lavé, y veo. Biblia Nueva Traducción Viviente Los fariseos interrogaron al hombre sobre todo lo que había sucedido y les respondió: «Él puso el lodo sobre mis ojos y, cuando me lavé, ¡pude ver!». Biblia Católica (Latinoamericana) Y como nuevamente los fariseos preguntaban al hombre cómo había recobrado la vista, él contestó: 'Me puso barro en los ojos, me lavé y veo. La Biblia Textual 3a Edicion De nuevo pues, le preguntaban también los fariseos cómo había recibido la vista.° Y les dijo: Me puso lodo sobre los ojos, me lavé, y veo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 También los fariseos le preguntaban, a su vez, como había obtenido la vista. Él les contestó: 'Me aplicó barro a los ojos, me lavé y veo'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Volvieron, pues, a preguntarle también los fariseos cómo había recibido la vista. Y él les dijo: Puso lodo sobre mis ojos, y me lavé, y veo. |
Luego le preguntaron a Baruc: ―Dinos, ¿por qué escribiste todo esto? ¿Te lo dictó Jeremías?
Por eso interrogaron de nuevo al ciego: ―¿Y qué opinas tú de él? Fue a ti a quien te abrió los ojos. ―Yo digo que es profeta —contestó.