Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 6:49 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Vuestros antepasados comieron el maná en el desierto, y sin embargo murieron.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Vuestros padres comieron el maná en el desierto, y murieron.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sus antepasados comieron maná en el desierto, pero todos murieron,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sus antepasados comieron el maná en el desierto, pero murieron:

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Vuestros padres comieron el maná en el desierto, y murieron.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Vuestros padres comieron el maná en el desierto, y murieron.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Vuestros padres comieron el maná en el desierto, y murieron.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 6:49
8 Referans Kwoze  

»”¿Dónde están vuestros antepasados? ¿Acaso los profetas siguen con vida?


porque el Señor había dicho que todos morirían en el desierto. Con la excepción de Caleb hijo de Jefone y de Josué hijo de Nun, ninguno de ellos quedó con vida.


Nuestros antepasados comieron el maná en el desierto, como está escrito: “Pan del cielo les dio a comer”.


Este es el pan que bajó del cielo. Vuestros antepasados comieron maná y murieron, pero el que come de este pan vivirá para siempre.


Aunque ya sabéis muy bien todo esto, quiero recordaros que el Señor, después de liberar de la tierra de Egipto a su pueblo, destruyó a los que no creían.


El que tenga oídos, que oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al que salga vencedor le daré del maná escondido, y le daré también una piedrecita blanca en la que está escrito un nombre nuevo que solo conoce el que lo recibe.