Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 6:18 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Por causa del fuerte viento que soplaba, el lago estaba picado.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y se levantaba el mar con un gran viento que soplaba.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Poco después, se levantó un viento fuerte sobre ellos y el mar se agitó mucho.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

y empezaban a formarse grandes olas debido al fuerte viento que soplaba.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entretanto el mar se iba levantando a causa de un gran viento que soplaba.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Soplaba un fuerte viento que encrespaba el mar.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y se levantó el mar por un gran viento que soplaba.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 6:18
5 Referans Kwoze  

Habló Dios, y se desató un fuerte viento que tanto encrespó las olas


Levanta las nubes desde los confines de la tierra; envía relámpagos con la lluvia y saca de sus depósitos a los vientos.


y la barca ya estaba bastante lejos de la tierra, zarandeada por las olas, porque el viento le era contrario.


y subieron a una barca, y comenzaron a cruzar el lago en dirección a Capernaún. Para entonces ya había oscurecido, y Jesús todavía no se había unido a ellos.


Habrían remado unos cinco o seis kilómetros cuando vieron que Jesús se acercaba a la barca, caminando sobre el agua, y se asustaron.