Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 5:13 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

El que había sido sanado no tenía idea de quién era, porque Jesús se había escabullido entre la mucha gente que había en el lugar.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y el que había sido sanado no sabía quién fuese, porque Jesús se había apartado de la gente que estaba en aquel lugar.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El hombre no lo sabía, porque Jesús había desaparecido entre la multitud;

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero el enfermo no sabía quién era el que lo había sanado, pues Jesús había desaparecido entre la multitud reunida en aquel lugar.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero el que había sido sanado no sabía quién era,° porque Jesús se había retirado, por el gentío que había en el lugar.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero el hombre curado no sabía quién era, pues, como había allí mucha gente, Jesús desapareció.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el que había sido sanado no sabía quién fuese; porque Jesús se había apartado de la multitud que estaba en aquel lugar.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 5:13
6 Referans Kwoze  

Entonces se les abrieron los ojos y lo reconocieron, pero él desapareció.


Pero él pasó por en medio de ellos y se fue.


―¡Pero, Felipe! ¿Tanto tiempo llevo ya entre vosotros, y todavía no me conoces? El que me ha visto a mí ha visto al Padre. ¿Cómo puedes decirme: “Muéstranos al Padre”?


―¿Quién es ese hombre que te dijo: “Recógela y anda”? —le interpelaron.


Después de esto Jesús, lo encontró en el templo y le dijo: ―Mira, ya has quedado sano. No vuelvas a pecar, no sea que te ocurra algo peor.


Entonces los judíos tomaron piedras para arrojárselas, pero Jesús se escondió y salió inadvertido del templo.