Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 4:17 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

―No tengo esposo —respondió la mujer. ―Bien has dicho que no tienes esposo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Respondió la mujer y dijo: No tengo marido. Jesús le dijo: Bien has dicho: No tengo marido;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—No tengo esposo —respondió la mujer. —Es cierto —dijo Jesús—. No tienes esposo

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La mujer contestó: 'No tengo marido. Jesús le dijo: 'Has dicho bien que no tienes marido,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Respondió la mujer, y dijo: No tengo marido. Jesús le dice: Bien dijiste: No tengo marido,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La mujer respondió: 'No tengo marido'. Jesús le replicó: 'Con razón has dicho: 'No tengo marido'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Respondió la mujer y dijo: No tengo marido. Jesús le dijo: Bien has dicho: No tengo marido;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 4:17
4 Referans Kwoze  

―Ve a llamar a tu esposo, y vuelve acá —le dijo Jesús.


Es cierto que has tenido cinco, y el que ahora tienes no es tu esposo. En esto has dicho la verdad.


―Venid a ver a un hombre que me ha dicho todo lo que he hecho. ¿No será este el Cristo?


De acuerdo. Pero ellas fueron desgajadas por su falta de fe, y tú por la fe te mantienes firme. Así que no seas arrogante, sino temeroso;