Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 18:16 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Pedro, en cambio, tuvo que quedarse fuera, junto a la puerta. El discípulo conocido del sumo sacerdote volvió entonces a salir, habló con la portera de turno y consiguió que Pedro entrara.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

mas Pedro estaba fuera, a la puerta. Salió, pues, el discípulo que era conocido del sumo sacerdote, y habló a la portera, e hizo entrar a Pedro.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pedro tuvo que quedarse afuera, junto a la puerta. Entonces el discípulo que conocía al sumo sacerdote habló con la mujer que cuidaba la puerta, y ella dejó entrar a Pedro.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

mientras que Pedro se quedó fuera, junto a la puerta. Entonces salió el otro discípulo, el conocido del sumo sacerdote, y habló con la portera, que dejó entrar a Pedro.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

pero Pedro se había quedado afuera, de pie junto a la puerta. Salió pues el otro° discípulo (el conocido del sumo sacerdote), y habló a la portera e hizo entrar a Pedro.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

mientras que Pedro se quedaba fuera, junto a la puerta. Luego salió el otro discípulo, el conocido del sumo sacerdote, habló con la portera e introdujo a Pedro.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas Pedro estaba fuera, a la puerta. Entonces salió aquel discípulo que era conocido del sumo sacerdote, y habló a la criada que guardaba la puerta, y metió dentro a Pedro.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 18:16
7 Referans Kwoze  

Mientras tanto, Pedro estaba sentado afuera, en el patio, y una criada se le acercó. ―Tú también estabas con Jesús de Galilea —le dijo.


Ahora bien, durante la fiesta el gobernador acostumbraba soltar un preso que la gente escogiera.


Ahora bien, durante la fiesta él acostumbraba soltarles un preso, el que la gente pidiera.


Pero todos gritaron a una voz: ―¡Llévate a ese! ¡Suéltanos a Barrabás!


Llamó a la puerta de la calle, y salió a responder una criada llamada Rode.