Jesús dijo a la multitud todas estas cosas en parábolas. Sin emplear parábolas no les decía nada.
Juan 16:29 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 ―Ahora sí estás hablando directamente, sin vueltas ni rodeos —le dijeron sus discípulos—. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Le dijeron sus discípulos: He aquí ahora hablas claramente, y ninguna alegoría dices. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces sus discípulos dijeron: —Por fin hablas con claridad y no en sentido figurado. Biblia Católica (Latinoamericana) Los discípulos le dijeron: 'Ahora sí que hablas con claridad, sin usar parábolas. La Biblia Textual 3a Edicion Dicen sus discípulos: Mira, ahora hablas con claridad, y ninguna alegoría dices. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sus discípulos le dicen: 'Ahora sí que hablas con claridad y no por medio de figuras. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Sus discípulos le dijeron: He aquí ahora hablas claramente, y ningún proverbio dices. |
Jesús dijo a la multitud todas estas cosas en parábolas. Sin emplear parábolas no les decía nada.
Habló de esto con toda claridad. Pedro lo llevó aparte y comenzó a reprenderlo.
Jesús les puso este ejemplo, pero ellos no captaron el sentido de sus palabras.
»Os he dicho todo esto por medio de comparaciones, pero viene la hora en que ya no os hablaré así, sino que os hablaré claramente acerca de mi Padre.