Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 14:5 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Dijo entonces Tomás: ―Señor, no sabemos a dónde vas, así que ¿cómo podemos conocer el camino?

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Le dijo Tomás: Señor, no sabemos a dónde vas; ¿cómo, pues, podemos saber el camino?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—No, Señor, no lo conocemos —dijo Tomás—. No tenemos ni idea de adónde vas, ¿cómo vamos a conocer el camino?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Tomás le dijo: 'Señor, nosotros no sabemos adónde vas, ¿cómo vamos a conocer el camino?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Le dice Tomás: Señor, no sabemos a dónde vas, ¿cómo podemos saber el camino?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dícele Tomás: 'Señor, si no sabemos adónde vas, ¿cómo vamos a conocer el camino?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Le dijo Tomás: Señor, no sabemos a dónde vas, ¿cómo, pues, podemos saber el camino?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 14:5
10 Referans Kwoze  

Felipe y Bartolomé; Tomás y Mateo, el recaudador de impuestos; Jacobo, hijo de Alfeo, y Tadeo;


―¡Ah, generación incrédula! —respondió Jesús—. ¿Hasta cuándo tendré que estar con vosotros? ¿Hasta cuándo tendré que soportaros? Traedme al muchacho.


―¡Qué torpes sois —les dijo—, y qué tardos de corazón para creer todo lo que han dicho los profetas!


Entonces Tomás, apodado el Gemelo, dijo a los otros discípulos: ―Vayamos también nosotros, para morir con él.


Vosotros ya conocéis el camino para ir a donde yo voy».


Y este es mi mandamiento: que os améis unos a otros, como yo os he amado.


»Ahora vuelvo al que me envió, pero ninguno de vosotros me pregunta: “¿A dónde vas?”