Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 14:25 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

»Todo esto lo digo ahora que estoy con vosotros.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Os he dicho estas cosas estando con vosotros.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Les digo estas cosas ahora, mientras todavía estoy con ustedes.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Les he dicho todo esto mientras estaba con ustedes.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Estas cosas os he hablado estando con vosotros,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Estas son las cosas que tenía que deciros mientras estoy con vosotros.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Estas cosas os he hablado estando con vosotros.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 14:25
8 Referans Kwoze  

»Os digo esto ahora, antes de que suceda, para que cuando suceda creáis que yo soy.


El que no me ama no obedece mis palabras. Pero estas palabras que oís no son mías, sino del Padre, que me envió.


Pero el Consolador, el Espíritu Santo, a quien el Padre enviará en mi nombre, os enseñará todas las cosas y os hará recordar todo lo que os he dicho.


Y os he dicho esto ahora, antes de que suceda, para que, cuando suceda, creáis.


Os he dicho esto para que tengáis mi alegría y vuestra alegría sea completa.


»Muchas cosas me quedan aún por deciros, que por ahora no podríais sobrellevar.