Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 12:30 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

―Esa voz no vino por mí, sino por vosotros —dijo Jesús—.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Respondió Jesús y dijo: No ha venido esta voz por causa mía, sino por causa de vosotros.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Jesús les dijo: «La voz fue para beneficio de ustedes, no mío.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Jesús declaró: 'Esta voz no ha venido por mí, sino por ustedes.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Jesús tomó la palabra, y dijo: Esta voz no ha venido por causa mía, sino por causa de vosotros.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Jesús respondió: 'No ha sido por mí por quien se ha dejado oír esta voz, sino por vosotros'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Respondió Jesús y dijo: No ha venido esta voz por causa mía, sino por causa de vosotros.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 12:30
5 Referans Kwoze  

y por causa vuestra me alegro de no haber estado allí, para que creáis. Pero vamos a verlo.


Ya sabía yo que siempre me escuchas, pero lo dije por la gente que está aquí presente, para que crean que tú me enviaste.


El juicio de este mundo ha llegado ya, y el príncipe de este mundo va a ser expulsado.


Y no es que acepte yo el testimonio de un hombre; más bien lo menciono para que seáis salvos.


Ya conocéis la gracia de nuestro Señor Jesucristo, que, aunque era rico, por causa de vosotros se hizo pobre, para que mediante su pobreza vosotros llegarais a ser ricos.