Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 11:6 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

A pesar de eso, cuando oyó que Lázaro estaba enfermo, se quedó dos días más donde se encontraba.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando oyó, pues, que estaba enfermo, se quedó dos días más en el lugar donde estaba.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

se quedó donde estaba dos días más.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sin embargo, cuando se enteró de que Lázaro estaba enfermo, permaneció aún dos días más en el lugar donde se encontraba.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero cuando oyó: Está enfermo, entonces permaneció dos días más en el lugar donde estaba.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sin embargo, cuando oyó que estaba enfermo, todavía se demoró dos días en el lugar donde se encontraba.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Cuando oyó, pues, que estaba enfermo, se quedó aún dos días en el mismo lugar donde estaba.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 11:6
10 Referans Kwoze  

A ese sitio Abraham le puso por nombre: «El Señor provee». Por eso hasta el día de hoy se dice: «En un monte provee el Señor».


José se apartó de ellos y se echó a llorar. Luego, cuando se controló y pudo hablarles, apartó a Simeón y ordenó que lo ataran en presencia de ellos.


Por eso el Señor os espera, para tener piedad de vosotros; por eso se levanta para mostraros compasión. Porque el Señor es un Dios de justicia. ¡Dichosos todos los que en él esperan!


Jesús amaba a Marta, a su hermana y a Lázaro.


Después dijo a sus discípulos: ―Volvamos a Judea.