les dijo: ―Retiraos. La niña no está muerta, sino dormida. Entonces empezaron a burlarse de él.
Juan 11:13 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 Jesús les hablaba de la muerte de Lázaro, pero sus discípulos pensaron que se refería al sueño natural. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pero Jesús decía esto de la muerte de Lázaro; y ellos pensaron que hablaba del reposar del sueño. Biblia Nueva Traducción Viviente Ellos pensaron que Jesús había querido decir que Lázaro solo estaba dormido, pero Jesús se refería a que Lázaro había muerto. Biblia Católica (Latinoamericana) En realidad Jesús quería decirles que Lázaro estaba muerto, pero los discípulos entendieron que se trataba del sueño natural. La Biblia Textual 3a Edicion (Pero Jesús hablaba acerca de su° muerte, mientras ellos pensaban: Se refiere al reposo del sueño.) Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jesús se había referido a la muerte, pero ellos creyeron que hablaba del descanso del sueño. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero esto decía Jesús de su muerte; y ellos pensaban que hablaba del reposar del sueño. |
les dijo: ―Retiraos. La niña no está muerta, sino dormida. Entonces empezaron a burlarse de él.
Todos estaban llorando, muy afligidos por ella. ―Dejad de llorar —les dijo Jesús—. No está muerta, sino dormida.
Dicho esto, añadió: ―Nuestro amigo Lázaro duerme, pero voy a despertarlo.
―Señor —respondieron sus discípulos—, si duerme, es que va a recuperarse.