Abraham se puso de acuerdo con Efrón, y en presencia de los hititas le pagó lo convenido: cuatrocientas monedas de plata, moneda corriente entre los comerciantes.
Joel 1:17 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 La semilla se pudrió a pesar de haber sido cultivada. Los silos están en ruinas y los graneros, derribados porque la cosecha se perdió. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 El grano se pudrió debajo de los terrones, los graneros fueron asolados, los alfolíes destruidos; porque se secó el trigo. Biblia Nueva Traducción Viviente Las semillas mueren en la tierra reseca y las cosechas de grano se pierden. Los establos están vacíos, y los graneros, abandonados. Biblia Católica (Latinoamericana) La semilla se secó debajo de los terrones, los graneros están vacíos y las granjas arruinadas porque no hay grano. ¡Cómo mugen los animales! La Biblia Textual 3a Edicion Se pudrió lo que se esparce,° Los alfolíes están devastados, Los graneros, destruidos, Porque el grano se ha secado. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los granos se han podrido bajo los terrones; destruidos los graneros, los silos demolidos por falta de grano. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El grano se pudrió debajo de los terrones, los graneros fueron asolados, los alfolíes destruidos; porque se secó el trigo. |
Abraham se puso de acuerdo con Efrón, y en presencia de los hititas le pagó lo convenido: cuatrocientas monedas de plata, moneda corriente entre los comerciantes.
Fijaos en las aves del cielo: no siembran ni cosechan ni almacenan en graneros; sin embargo, el Padre celestial las alimenta. ¿No valéis vosotros mucho más que ellas?