Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 6:3 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Los pastores y sus rebaños vienen contra ella: acampan a su alrededor, y cada uno escoge su pastizal».

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Contra ella vendrán pastores y sus rebaños; junto a ella plantarán sus tiendas alrededor; cada uno apacentará en su lugar.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los enemigos te rodearán como pastores que acampan alrededor de la ciudad. Cada uno escoge un lugar para que su tropa devore.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

pues bien, hasta ti han llegado unos pastores con sus rebaños. Han instalado sus carpas a tu alrededor y cada uno da, allí, pasto a sus ovejas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Hacia ella acuden pastores con sus rebaños; Junto a ella plantan sus tiendas en derredor, Cada uno apacienta en su lugar.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pastores vienen hacia ella con sus rebaños; plantan tiendas junto a ella, a su alrededor, cada uno apacienta su manada.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

A ella vendrán pastores y sus rebaños; junto a ella en derredor levantarán sus tiendas; cada uno apacentará en su lugar.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 6:3
8 Referans Kwoze  

Entonces el Señor envió contra Joacim bandas de guerrilleros babilonios, sirios, moabitas y amonitas. Las envió contra Judá para destruir el país, según la palabra que el Señor había dado a conocer por medio de sus siervos los profetas.


Muchos pastores han destruido mi viña, han pisoteado mi terreno; han hecho de mi hermosa parcela un desierto desolado.


Rey de Asiria, tus pastores están amodorrados, ¡tus tropas escogidas se echaron a dormir! Tu pueblo anda disperso por los montes, y no hay quien lo reúna.


Te sobrevendrán días en que tus enemigos levantarán un muro y te rodearán, y te encerrarán por todos lados.