Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 52:32 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Lo trató amablemente y le dio una posición más alta que la de los otros reyes que estaban con él en Babilonia.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y habló con él amigablemente, e hizo poner su trono sobre los tronos de los reyes que estaban con él en Babilonia.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Le habló con amabilidad y le dio una posición superior a la de los demás reyes exiliados en Babilonia.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Le habló amigablemente y le concedió un trato superior al de los otros reyes que estaban con él en Babilonia.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y le habló amigablemente, e hizo poner su sitial por encima del de los otros reyes que estaban con él en Babilonia.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le habló benévolamente y le dio un asiento superior a los asientos de los otros reyes que estaban con él en Babilonia.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y le habló amigablemente, e hizo poner su trono sobre los tronos de los reyes que estaban con él en Babilonia.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 52:32
6 Referans Kwoze  

Lo trató amablemente y le dio una posición más alta que la de los otros reyes que estaban con él en Babilonia.


La angustia abate el corazón del hombre, pero una palabra amable lo alegra.


»Así dice el Señor omnipotente: Desde el norte voy a traer contra Tiro a Nabucodonosor, rey de Babilonia, rey de reyes. Vendrá con un gran ejército de caballos, y con carros de guerra y jinetes.


Tú eres rey entre los reyes; el Dios del cielo te ha dado el reino, el poder, la majestad y la gloria.