Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 52:2 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Al igual que Joacim, Sedequías hizo lo que ofende al Señor,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a todo lo que hizo Joacim.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, Sedequías hizo lo malo a los ojos del Señor, igual que Joacim.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se portó mal a los ojos de Yavé, tal como se había portado Joaquim.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, conforme a todo lo que había hecho Joacim,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Hizo lo que es malo a los ojos de Yahveh, enteramente como lo había hecho Joaquín.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a todo lo que hizo Joacim.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 52:2
8 Referans Kwoze  

Los habitantes de Judá hicieron lo que ofende al Señor, y con sus pecados provocaron los celos del Señor más que sus antepasados.


»Y en cuanto a ti, príncipe de Israel, infame y malvado, tu día ha llegado; ¡la hora de tu castigo es inminente!