Jeremías 38:26 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017
tú les dirás: “Vine a suplicarle al rey que no me mandara de vuelta a casa de Jonatán, a morir allí”.
Gade chapit la
Montre Interlinear Bible
Plis vèsyon
les dirás: Supliqué al rey que no me hiciese volver a casa de Jonatán para que no me muriese allí.
Gade chapit la
Si tal cosa sucediera, solo diles que me suplicaste que no te enviara de nuevo al calabozo de Jonatán por temor a morir allí.
Gade chapit la
les dirás: Sólo he suplicado al rey que no me haga volver a la casa de Jonatán, porque tengo miedo de morir allí.
Gade chapit la
tú les dirás: Supliqué al rey que no me hiciera volver a casa de Jonatán para morir allá.
Gade chapit la
tú les dirás: 'He venido a suplicar al rey que no me haga volver a la casa de Jonatán, a morir allí''.
Gade chapit la
Entonces tú les dirás: Supliqué al rey que no me hiciese volver a casa de Jonatán para que no me muriese allí.
Gade chapit la
Lòt tradiksyon