Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 2:1 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

La palabra del Señor vino a mí:

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El Señor me dio otro mensaje y me dijo:

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se me comunicó una palabra de Yavé: 'Anda y grita a los oídos de Jerusalén':'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y vino a mí palabra de YHVH, diciendo:

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La palabra de Yahveh me fue dirigida en estos términos:

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y vino a mí la palabra de Jehová, diciendo:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 2:1
9 Referans Kwoze  

La palabra del Señor vino a mí, y me dijo: «¿Qué es lo que ves, Jeremías?» «Veo una rama de almendro», respondí.


Pelearán contra ti, pero no podrán vencerte, porque yo estoy contigo para librarte», afirma el Señor.


«Ve y proclama a oídos de Jerusalén que así dice el Señor: »“Recuerdo el amor de tu juventud, tu cariño de novia, cuando me seguías por el desierto, por tierras no cultivadas.


El profeta que tenga un sueño, que lo cuente; pero el que reciba mi palabra, que la proclame con fidelidad. ¿Qué tiene que ver la paja con el grano? —afirma el Señor—.


Esta es la palabra que vino a Jeremías de parte del Señor:


El Señor me habló diciendo:


Allí le devolveré sus viñedos, y convertiré el valle de la Desgracia en el paso de la Esperanza. Allí me corresponderá, como en los días de su juventud, como en el día en que salió de Egipto.


Dios, que muchas veces y de varias maneras habló a nuestros antepasados en otras épocas por medio de los profetas,


Porque la profecía no ha tenido su origen en la voluntad humana, sino que los profetas hablaron de parte de Dios, impulsados por el Espíritu Santo.