En aquel día los egipcios parecerán mujeres. Se estremecerán de terror ante la mano amenazante que el Señor Todopoderoso agita contra ellos.
Isaías 23:5 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 Cuando la noticia llegue a Egipto, lo que se diga de Tiro los angustiará. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando llegue la noticia a Egipto, tendrán dolor de las nuevas de Tiro. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando en Egipto oigan la noticia acerca de Tiro, habrá gran dolor. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando se enteren en Egipto,
la suerte de Tiro los hará temblar. La Biblia Textual 3a Edicion En cuanto la noticia llegue a Egipto, Se estremecerán por la nueva de Tiro. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Avergüénzate, Sidón, -fortaleza del mar- que el mar dice así: 'No engendré ni di a luz, no crié jóvenes ni eduqué a doncellas'. Cuando la noticia llegue a Egipto, se estremecerán por la noticia de Tiro. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Cuando llegue la noticia a Egipto, tendrán dolor de las nuevas de Tiro. |
En aquel día los egipcios parecerán mujeres. Se estremecerán de terror ante la mano amenazante que el Señor Todopoderoso agita contra ellos.
Ha llegado el día de exterminar a los filisteos, y de quitarles a Tiro y Sidón todos los aliados con que aún cuenten. El Señor exterminará a los filisteos y al resto de las costas de Caftor.
Al verte, han quedado espantadas todas las naciones que te conocen. Has llegado a un final terrible, y ya no volverás a existir”».
»”En aquel día saldrán en barcos mis mensajeros para aterrorizar a la confiada Etiopía; en el día de Egipto, que ya está a la puerta, les sobrevendrá la angustia.