Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 19:10 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Quedarán desalentados los fabricantes de telas; todos los asalariados se llenarán de angustia.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

porque todas sus redes serán rotas; y se entristecerán todos los que hacen viveros para peces.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Estarán desesperados, y todos los obreros tendrán el corazón angustiado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los tejedores quedarán apenados y todos los obreros, desanimados.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Los amos° estarán consternados, Los jornaleros, apesadumbrados.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sus nobles quedarán arruinados; todos los jornaleros se entristecerán.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

porque todas sus redes serán rotas: y se entristecerán todos los que hacen viveros para peces.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 19:10
5 Referans Kwoze  

A la mañana siguiente, cuando José fue a verlos, los encontró muy preocupados,


Cuando los fundamentos son destruidos, ¿qué le queda al justo?


Dijo también el Señor a Moisés: «Dile a Aarón que tome su vara y extienda el brazo sobre las aguas de Egipto, para que se conviertan en sangre sus arroyos y canales, y sus lagunas y depósitos de agua. Habrá sangre por todo el territorio de Egipto, ¡hasta en las vasijas de madera y de piedra!»


Luego el Señor le dijo a Moisés: «Dile a Aarón que extienda su vara sobre ríos, arroyos y lagunas, para que todo Egipto se llene de ranas».


Esa tierra, de la que vais a tomar posesión, no es como la de Egipto, de donde salisteis; allí vosotros plantabais vuestras semillas y teníais que regarlas como se riega un huerto.